May I Wish You a Good Day?
Bonjour,
For French speakers, at least in France and south of Belgium, greetings are a very usual practice. A first contact during the day starts like that:
– Bonjour, ça va ?
– Bonjour, ça va bien. Et vous?
– ça va. Merci!
Not a big deal, but this definitively isn’t a “hi!” … “hi!”. When you already know the person, have a good relationship or see that person very often, then the greeting is simplified to a simple “salut!” … “salut!”, a French version of “hi”. Not a big deal too, right?
Here, to say “bonjour” to a friend could sound too formal. A friend accepts better a simple “salut”. Hey, but I want to wish you a good day. May I? Salut is not enough for me. I want to say “bonjour!” to everybody and I want to listen to the same in return, but some people here don’t even look at you when you wish a good day for them. I simply cannot understand that. It may be something personal. Hum, I don’t know.
I spent 28 years saying “bom dia!!” in Brazil. There, it really sounds like a wish. It comes out with an additional smile, full of energy, followed by a strong shake of hands, sometimes choreographic shake of hands. 😉
Well, never mind! I will wish you a good day anyway. If you forget to wish the same, no problem for me. So, bonjour, have a wonderful Day!
Recent Posts
-
Making a Configurable Go App
-
Dealing With Pressure Outside of the Workplace
-
Reacting to File Changes Using the Observer Design Pattern in Go
-
Provisioning Azure Functions Using Terraform
-
Taking Advantage of the Adapter Design Pattern
-
Applying The Adapter Design Pattern To Decouple Libraries From Go Apps
-
Using Goroutines to Search Prices in Parallel
-
Applying the Strategy Pattern to Get Prices from Different Sources in Go
-
Deploying an Azure Function in Go
-
Developing an Azure Function in Go
-
Go as a Business Language
-
Table Versioning With Liquibase
-
Go: Ugly and Boring for the Good of Software
-
The Anxious Newcomer
-
Dealing With Money in Software